Фотифо — Лютня и кисть
Лютня и кисть
.
с р е д н е в е к о в а я п е с е н к а
.
Рисуй меня, художник мой,
А я тебе сыграю.
Щебечут струны под рукой,
Как-будто пташки рая.
.
Не знаю я кто ты такой —
Я многого не знаю.
Но вижу: парень неплохой.
Ну вот и я такая!
.
Пройдут года. Рисунок твой
Клянусь, не потеряю.
На нём, так хороша собой,
Девчушка молодая!
.
Рисуй же, мальчик молодой,
Пока не видно края
Минуткам, посланным судьбой.
А я тебе сыграю.
.
Источник:
http://www.stihi.ru/2012/04/04/6710
Хорошо выдержана в стихо средневековая музыка….
Я почему знаю это… одно время увлекалась средневековой музыкой.
А ещё стихо в стиле Роберта Бёрнса.
Классно!
Лу
05.04.2012 16:55
@ Лунная Незримая:
Спасибо, Лу!
Даже и не читал никогда Бёрнса-то…)))
Мне представлялись почему-то кадры фильма «Мнимый больной» с музыкой Рыбникова.
Там есть такая труппа музыкантов-шутов — вот их и вспоминал всё время. ☺
Так чего-то воодушевил меня этот стих, болел им, и так он мне самому нравился чем-то.
А теперь смотрю… Вроде как и ничего особенного…)
05.04.2012 17:29
@ Фотифо:
Не смеши меня..
Стихо Бёрнса «любовь и бедность», знают даже дети.
Вот это вот:
Любовь и бедность навсегда,
меня сковали в ссети,
по мне и беднось не беда,
коль есть любовь на свете… и т. д.
Ты это должен знать хотя бы из синематографа.
Да, я много читала, в школе ещё правда, сейчас времени нет,
а, может просто лень…
А у Бёрнса есть много интересного… вот.
Твоё стихо премилое, не вздумай удалить
05.04.2012 17:40
@ Лунная Незримая:
Это-то конечно знаю! Из «Вашей тёти». Всегда мне эта песня нравилась.
Но я ж говорю о «не читал». А я его никогда и не читал.
Я, честно сказать, читаю только наших поэтов.
Переводов не люблю как-то… Не предают они, как ни старайся, всю оригинальность оригинала. ☺ Так вот я считаю.
05.04.2012 17:52